Tài liệu ngân sách điều hành 2010
Department of the Treasury [ http://www.trs.virginia.gov/ ]
Tuyên Bố về Sứ Mệnh
Bộ Tài chính tận tâm phục vụ Commonwealth bằng cách cung cấp quản lý tài chính tuyệt vời và dịch vụ khách hàng xuất sắc.
Tóm tắt ngân sách hoạt động
| Quỹ chung | Quỹ phi chung | Chi phí nhân sự | |
|---|---|---|---|
| 2007 Chiếm đoạt | $ 9,688,512 | $ 8,352,347 | $ 7,782,139 |
| 2008 Chiếm đoạt | $ 7,851,264 | $ 8,498,179 | $ 7,926,297 |
| 2009 Chiếm đoạt | $ 6,927,822 | $ 9,157,762 | $ 8,674,281 |
| 2010 Chiếm đoạt | $ 8,619,468 | $ 9,546,633 | $ 8,948,447 |
| 2011 Ngân sách cơ sở | $ 8,619,468 | $ 9,546,633 | $ 8,948,447 |
| 2011 Addenda | $ (456,047) | $ 397,091 | $ 95,903 |
| 2011 Tổng | $ 8,163,421 | $ 9,943,724 | $ 9,044,350 |
| 2012 Ngân sách cơ sở | $ 8,619,468 | $ 9,546,633 | $ 8,948,447 |
| 2012 Addenda | $ (456,047) | $ 409,972 | $ 108,784 |
| 2012 Tổng | $ 8,163,421 | $ 9,956,605 | $ 9,057,231 |
| Quỹ chung | Quỹ phi chung | Tổng số vị trí | |
|---|---|---|---|
| 2007 Chiếm đoạt | 46.50 | 76.50 | 123.00 |
| 2008 Chiếm đoạt | 46.50 | 76.50 | 123.00 |
| 2009 Chiếm đoạt | 39.50 | 81.50 | 121.00 |
| 2010 Chiếm đoạt | 38.50 | 82.50 | 121.00 |
| 2011 Ngân sách cơ sở | 38.50 | 82.50 | 121.00 |
| 2011 Addenda | 0.00 | 0.00 | 0.00 |
| 2011 Tổng | 38.50 | 82.50 | 121.00 |
| 2012 Ngân sách cơ sở | 38.50 | 82.50 | 121.00 |
| 2012 Addenda | 0.00 | 0.00 | 0.00 |
| 2012 Tổng | 38.50 | 82.50 | 121.00 |
Phụ lục ngân sách hoạt động được đề xuất
-
Transfer balances from the State Insurance Reserve Trust Fund to the general fundTransfers $4.35 million of the cash balances of the Commonwealth’s self-insurance funds administered by the Department of the Treasury. Of the total transfer, $1.74 million would be transferred from property insurance and $2.61 million from medical professional.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Doanh thu/Chuyển khoản $4,350,000 $0
-
Phân phối số tiền phân bổ trung tâm cho ngân sách cơ quanĐiều chỉnh ngân sách cơ quan để phản ánh số tiền được chuyển đến hoặc từ Khoản Tài trợ Trung tâm để trang trải chi phí của các khoản mục như thay đổi về hưu trí và tỷ lệ đóng góp lợi ích khác, cũng như phân phối các khoản mục được tài trợ tập trung khác.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Quỹ chung ($146,052) ($146,052)
-
Remove one-time funding for relief claimsRemoves one-time funding provided by the 2009 General Assembly for relief payments.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Quỹ chung ($259,995) ($259,995)
-
Tăng phân bổ quỹ phi chungIncreases the nongeneral fund appropriation for the Division of Risk Management to cover rent costs.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Quỹ phi chung $100,129 $100,129
-
Increase nongeneral fund appropriations associated with August 2008 budget reductionsProvides additional nongeneral appropriation. The department's August 2008 budget reduction strategies included supplanting general fund resources with nongeneral fund resources. This adjustment is necessary to reflect the revised funding sources and to provide the agency with sufficient nongeneral fund spending authority.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Quỹ phi chung $100,731 $100,731
-
Fund three claims positions in the Unclaimed Property (UCP) Division to address workloadProvides funding for three positions to address increased workload in the Unclaimed Property Division.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Quỹ phi chung $146,231 $159,112
-
Charge 10 basis point fee for 9(C) debt financingsRecovers a portion of Treasury's debt administration costs from institutions participating in 9(C) debt financings by charging a 10 basis point fee to the amount of the debt financing similar to the current process for Virginia College Building Authority pooled debt financings. Fees will be assessed on any 9(C) bonds issued in FY 2011 and after. Fees collected will be deposited directly to the general fund.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Doanh thu/Chuyển khoản $75,000 $75,000
-
Increase Virginia State Non-Arbitrage Program administration feeIncreases the fee that Treasury charges to administer the State Non-Arbitrage Program (SNAP) from $50,000 to $100,000 per year. The fee is charged to participants in SNAP (state and local governments) and is netted out of their interest income earnings. Treasury has the authority to implement this increased fee which will become effective January 1, 2010.
Năm tài chính 2011 Năm tài chính 2012 Quỹ chung ($50,000) ($50,000) Quỹ phi chung $50,000 $50,000
-
Reduce advertising costs for unclaimed propertyCaptures savings from a reduction in costs associated with the publication of unclaimed property owner names by increasing the threshold for printing names in newspapers. This will result in an anticipated increase of $105,000 in each year in Literary Fund revenue.




